lily

  • apple中文翻译

    Apple的中文翻译是 苹果。 但事情要是这么简单,也就没啥好聊的了。这简直是当代中文语境里最有趣也最富戏剧性的一个翻译案例,没有之一。一个词,两个世界。一个是有机物,一个是电子产…

    2025-07-29
    03
  • desirable中文翻译

    “desirable”这个词,如果你直接去查字典,它会告诉你一堆看似正确的答案:“值得拥有的”、“令人满意的”、“可取的”、“性感的”。没错,都对,但也都错得离谱。因为这个词的精髓…

    2025-07-29
    03
  • destined的中文翻译

    问destined的中文翻译是什么?最直接、最万能的,大概就是“命中注定”这四个字了。 但这四个字,就像一张粗糙的渔网,能捞起大概的意思,却会漏掉无数精妙的细节和情感的游鱼。Des…

    2025-07-29
    03
  • awake中文翻译

    “Awake”翻译成中文,最直接、最不会出错的答案,就是 醒,或者 醒来。动词。你要是再讲究点,可以说它的形容词形式是 醒着的。 好了,教科书式的回答结束。 但你真的觉得,这就完了…

    2025-07-29
    01
  • beauty中文翻译

    Beauty的中文翻译是什么? 如果非要一个标准答案,字典会告诉你,是“美丽”,或者一个单字,“美”。 但你真的问我,我会说,这个翻译,太敷衍了,也太空洞了。它就像一张白纸,试图去…

    2025-07-29
    00
  • american中文翻译

    美国人。 教科书上,字典里,翻译软件里,你敲下“American”,得到的答案永远是这三个字:美国人。干净,利落,标准答案。但如果你真的活在中国这片土地上,或者在中文互联网的海洋里…

    2025-07-29
    00
  • been中文翻译

    谈“been”这个词的中文翻译,简直就像是试图用一张网去捞一捧水。你问我“been”翻译成中文是什么?我得先反问你,你问的是哪个“been”?是“I have been to Be…

    2025-07-29
    00
  • cave中文翻译

    要回答“cave”的中文翻译,这事儿可没那么简单,不是一个词就能打发的。最直接、最书面的翻译,那肯定是洞穴 (dòng xué)。但你要是跟朋友聊天,指着山上的一个黑影说“快看,那…

    2025-07-29
    00
  • clock的中文翻译

    clock的中文翻译? 简单粗暴地回答,就是钟表。 但你要是觉得这事儿就这么完了,那可就太小瞧语言这玩意儿的魔力了,也太低估一个简简单单的“clock”背后,藏着怎样一个活生生、有…

    2025-07-29
    00
  • adult中文翻译

    问adult的中文翻译?呵,这问题可真有意思。你要是图省事,字典一翻,成人,或者成年人,得了,完事。技术上讲,没错,一分不扣。但你要是真在生活里琢磨过这两个语言,你就会发现,这俩词…

    2025-07-29
    00