lily

  • change的中文翻译

    change的中文翻译? 这问题,问得可真有意思。你要是想听个标准答案,字典早就给你了:改变、变化。完事儿。可你要真这么想,那就太小看这两个字,也太小看“change”这个词背后那…

    2025-07-29
    01
  • coach的中文翻译

    “Coach”这个词的中文翻译,其实有好几个,完全看你问的是哪个语境下的“coach”。最常见的,也是现在大家最熟悉的,恐怕就是教练。然后是作为交通工具的长途汽车。再往古典里说,是…

    2025-07-29
    00
  • faster中文翻译

    “Faster”的中文翻译,最直接、最不用动脑子的答案,就是 “更快”。 对,就是这两个字。小学英语水平,闭着眼睛都能说出来。但如果事情真的就这么简单,如果语言的转换就像代数公式一…

    2025-07-29
    01
  • der的中文翻译

    这问题,问得好,也问得……天真。如果非要我给一个答案,一个直截了当的答案,那只能是:der的中文翻译,是“绝望”,是“劝退”,是初学者面对德语语法高墙时,第一个想砸键盘的瞬间。 想…

    2025-07-28
    02
  • cup的中文翻译

    “cup”的中文翻译是什么? 最直接、最不用动脑子的答案,当然是杯子。一个小学生都会这么回答。但如果你真的在和人交流,或者,你在翻译一行字幕,一个场景,一段生活,你就会发现,事情压…

    2025-07-28
    02
  • do的中文翻译

    这问题,问得好。但答案可能会让你有点失望,或者说,有点“崩溃”。 “do”的中文翻译是什么? 答案是:没有。 或者说,它压根儿就没有一个能打遍天下的、唯一的、固定的中文翻译。 这词…

    2025-07-28
    02
  • fanny中文翻译

    Fanny这个词,它的中文翻译简直就是一个语言学上的“雷区”,一块试金石,能瞬间测出你对英语世界的理解有多深,或者说,多偏科。如果你非要一个直接的答案,那我只能这么说:这完全取决于…

    2025-07-28
    03
  • down的中文翻译

    你问我“down”怎么翻译? 这问题,就跟问一个厨子“盐”怎么用一样。他能告诉你最基本的答案是“调味”,但说完这句,他可能会拉着你,从腌肉的粗盐讲到点缀的雪花盐,从卤水的老盐谈到烘…

    2025-07-28
    02
  • die中文翻译

    问die的中文翻译?最直接、最不加修饰的,就是一个字:死。 一个字,干脆利落,像一把冰冷的解剖刀,精准,但也毫无温度。在字典里,在需要绝对清晰的法律或医学文件里,die就等于死,没…

    2025-07-28
    01
  • clearly中文翻译

    你要问我 “clearly” 的中文翻译是啥,我真没法给你一个词就打发了。这玩意儿,简直就是个“翻译陷阱”,谁要是告诉你 “clearly” 就等于“清楚地”,那他要么是没吃过亏,…

    2025-07-28
    01