知识库
country的中文翻译
Country翻译成中文?国家。 对,但不全对。 这几乎是每一个学英语的中国人,或者学中文的外国人,都会遇到的第一个“陷阱”。它看起来那么简单,一个词对应一个词,像是一把钥匙开一把…
fairytales中文翻译
提到fairytales,脑子里第一个蹦出来的词,十有八九是 童话。 这个词,说真的,既准确,又充满了误导。 准确,是因为在咱们当代的语境里,这些故事确实是讲给孩子听的。安徒生,格…
brighten中文翻译
问“brighten”的中文翻译是什么?很简单,字典会告诉你,是 “照亮”、“使……明亮”,或者在某些美妆、修图语境下,是 “提亮”。 但如果你的探索止步于此,那可就太无趣了,简直…
boot的中文翻译
你要问boot的中文翻译是什么,这问题,问得可真够“好”的。好就好在,它根本没法用一个词干脆利落地回答。如果你非要一个答案,那我只能说:看情况。 最直接,最没技术含量的翻译,当然是…
during的中文翻译
‘during’怎么翻译?很多人第一反应就是 “在……期间”。 没错,但如果你只会这一个,那你的中文表达,恕我直言,真的会很“翻译腔”,生硬得像是没泡开的方便面。这个词,它远比一个…
drum中文翻译
drum的中文翻译,是“鼓”。 一个字,干脆利落。 但你要是以为这事儿就这么完了,那可就太小看汉字的奇妙,也太低估“drum”这个词在生活里上天入地的本事了。这背后,是一整片看得见…
after 中文翻译
坦白讲,每次在一些翻译作品或者学生的作业里,看到“after”被铁板钉钉、一成不变地翻译成“在……之后”,我心里都咯噔一下。真的,就像看到有人用叉子吃小笼包,虽然也能吃,但那感觉,…
melancholy中文翻译
melancholy的中文翻译是什么? 如果非要给一个最直接、最通行的答案,那大概就是 忧郁。 但如果我们的讨论就此打住,那简直是对这个词,以及它背后所承载的整个文化意象和情绪光谱…
attn中文翻译
要说 attn 这个词的中文翻译,这事儿可真没那么简单。如果你非要一个标准答案,那我只能摊手告诉你:没有。 这玩意儿就不是一个能用“信达雅”框住的乖宝宝。它的翻译,完全,彻头彻尾地…
call的中文翻译
想用一个词、两个词就精准地概括“call”的中文意思?这简直是语言学习里最经典的“陷阱”之一。如果非要我先给个答案,那答案就是:没有。不存在一个万能的中文词能够对应英文里的“cal…