知识库

  • alice中文翻译

    要说alice中文翻译这事儿,根本就不是一个有标准答案的问题。它更像一个巨大的树洞,你一头栽进去,会发现里面不是一个世界,而是无数个平行宇宙。每个宇宙里,都住着一个面貌、脾气、甚至…

    2025-07-26
    01
  • donot中文翻译

    坦白说,“donot”这个词,在正儿八经的英语世界里,它根本就不算一个词。它要么是 “do not” 的一个手滑打错了的产物,要么就是在某些极度口语化、非正式,甚至可以说是网络黑话…

    2025-07-26
    02
  • days中文翻译

    你要是问我days的中文翻译是什么,我第一反应肯定是——天,或者,日子。 这不就是小学英语第一课的内容吗?还需要写一篇文章? 但,这就完了吗? 差远了。 如果你真的在两种语言之间生…

    2025-07-25
    03
  • around的中文翻译

    要说around的中文翻译,这问题问得太好了,也太“狠”了。 简单粗暴地回答?行。在……周围、大约、四处。中学老师就是这么教的,考试也就考这些。如果你只想应付一下,那到此为止,够了…

    2025-07-25
    04
  • close的中文翻译

    问“close”的中文翻译? 简单。就俩字儿:关,或者 近。 关门,用close。离我很近,也用close。小学英语第一课就该学了吧。 但,这事儿要是这么简单,就没意思了,也压根儿…

    2025-07-25
    03
  • bate的中文翻译

    聊“bate”这个词的中文翻译,这事儿可太有意思了。你要是图省事儿,直接扔进翻译软件,它八成会告诉你一个词:屏息。 没错,屏息。 但如果故事到这里就结束了,那语言就太乏味了,我也没…

    2025-07-25
    03
  • etiquette中文翻译

    要问etiquette的中文翻译,最直接、最标准的答案,当然是“礼仪”。字典上就是这么写的,考试也得这么答。 但你要是真在生活里这么用,就会发现,这俩词儿,根本不是一回事。味道差太…

    2025-07-25
    02
  • bun中文翻译

    “Bun”这个词的中文翻译,简直是翻译界的“世纪难题”之一,你问十个人,可能会得到十一个答案,多出来那个是挠着头说“这得看是哪种bun”的。所以,如果你想要一个一劳永逸、放之四海而…

    2025-07-25
    02
  • distributor中文翻译

    首先,distributor最直接、最常用的中文翻译是 经销商 或 分销商。 但如果你只想知道这个,那你可就亏大了。这词儿背后的水,深着呢。以为一个词就能概括所有商业模式,那是刚出…

    2025-07-25
    01
  • desserts中文翻译

    这事儿,要是只图个快,一句话就能打发:desserts,就是甜点,或者甜品。但如果你真对吃有点儿念想,对文字有点儿感觉,那你就会发现,这俩词背后,藏着的是完全不同的两个世界,两种风…

    2025-07-25
    01